英國新食品標簽法規
2014-12-17 10:11:01 來(lái)源: 搜豬網(wǎng)
· Origin on unprocessed fresh, chilled and frozen meat of swine, sheep, goats and poultry;
· And how Allergen or Nutritional information should be provided and when display of this information will become mandatory.
The act is all about how food information should be communicated to the consumer and protection against misleading labeling. Some parts of the existing labeling regulations (1996 Food Labeling Act) have been amended to include any new requirements of the FIC. While the act comes into force on 13th December 2014, some parts of it will not be mandatory immediately.
英國——12月13日, 針對消費者的新的食品信息 (FIC)條例將生效。它們包括提供強制性的信息:
•未加工的新鮮的、冷藏的和冷凍的豬、綿羊、山羊和家禽肉的原產(chǎn)地;
•應提供過(guò)敏原情況或營(yíng)養信息,何時(shí)顯示這些信息將是強制性的。
該法案都是關(guān)于食品信息應該如何傳遞給消費者,并防止標簽誤導?,F有的標簽的部分規定(1996年食品標簽法》)已經(jīng)被修訂,包括了新的FIC要求。雖然該法案于2014年12月13日生效,但其中的一些條例不會(huì )立即強制執行。

相關(guān)閱讀
- (2014-06-16)新西蘭英文先驅報:北京禁止了所有英國奶酪的進(jìn)口
- (2014-07-04)英國另類(lèi)咖啡廳:老鼠陪客人共度“溫馨時(shí)光”
- (2014-07-25)英國肯德基食源同樣不衛生:雞肉遭糞便污染
- (2014-08-01)英國:外賣(mài)披薩底部長(cháng)滿(mǎn)綠色霉菌 顧客吃完一片才發(fā)現
- (2014-08-13)英國如何杜絕食品安全事故
參與評論